-
名称砒霜(Pī Shuānɡ)
-
英文名Arsenic
-
别名白砒
-
性味辛酸,热
-
归经《玉楸药解》:"入脾、肺、肝经。"
-
功效
-
用量内服:入丸、散,1~5毫。外用:研末撒或调敷,或入膏药中贴之。
-
禁忌
-
附方
-
应用
治疗哮喘:用砒霜1铰,淡豆豉1两,加工制成紫金丹1000粒,每晚临睡前服1~6粒。开始先用1~2粒,如无明显反应,再逐渐增至足量。治疗11例,除1例合并有肺门淋巴结核效果不满意外,其余均能基本控制症状。通常服药1天后见效,3天后症状基本控制。少数服药后有轻度头痛头晕,颜面浮肿,可在服药后3~5天内自行消失。部分病例出现食欲减退、转氨酶增高,经使用酵母片、维生素及中药大枣、茵陈汤后均恢复正常;但有的又出现脑絮++,似说明本品对肝脏有一定损害。有人认为,砒对支气管哮喘有特殊疗效。对寒哮最为适宜;但亦有人指出:砒剂对热带嗜酸性白细胞增多性哮喘固有疗效,但对支气管哮喘症则无效。因此,砒剂治疗究适用于那一类型的哮喘,尚待进一步探索。
-
论述
①《本草衍义》:"砒霜,疟家或用,才过剂,则吐泻兼作,须浓研绿豆汁,仍兼冷水饮。"
②《医学折衷》:"疟丹多用砒霜大毒之药,《本草》谓主诸疟风痰在胸膈,可作吐药,盖以其性之至燥,大能燥痰也。"
③《本草经巯》:"砒霜,禀火之毒气,复经煅炼,《开宝本草》虽云味苦酸,而其气则大热,性有大毒也。酸苦涌泄,故能吐诸疟风痰在胸膈间。太热大毒之物,故不可久服,能伤人也。""砒黄既已有毒,见火则毒愈甚,而世人多用砒霜以治疟,不知《内经》云夏伤于暑,秋必痎疟,法当清暑,益气,健脾,是为正治,岂宜用此大热大毒之药。如果元气壮实,有痰者服之,必大吐,虽暂获安,而所损真气实多矣。"
④《本经逢原》:"砒霜疟家常用,入口吐利兼作,吐后大渴,则与绿豆汤饮之。砒性大毒,误食必死。然狂痴之病,又所必需,胜金丹用之无不应者。枯痔散与白矾同用,七日痔枯自落,取热毒之性以枯歹肉也。"
-
炮制
《本草衍义
》:将生砒就置火上,以器覆之,令砒烟上飞,着覆器,遂凝结,累然下垂如乳尖,长者为胜,平短者次之。大块者已是下等,片如细屑者极下也,入药当用如乳尖长者。 -
鉴别
(1)取本品少量,置闭口管中加热,生成白色升华物。(检查砷盐)(2)取本品少量,置木炭火烧之,发生白色气体,并有蒜臭气,于木炭上显一层白色被膜。(检查砷盐)(3)取本品少量,加水煮沸,使溶解,溶液呈弱酸性,通硫化氢则生成黄色沉淀。(检查砷盐)(4)差热分析曲线 吸热335℃(小),825℃(微);放热740℃(小),230℃开始到740℃前,失重—属砷华。
-
贮藏
-
药理
-
分布
生态环境:1.毒砂 在地表易风化成臭葱石等土状风化物,表面为褐黄、黄白、灰白、绿、红褐、黄褐、黑褐等色,被膜覆盖处,光泽暗淡,硬度低于小刀甚至低于指甲。呵气于臭葱石等土状风化物上,可闻到带砷的臭味。火烧之有升华物,伴发蒜臭气并熔成磁性小球。
2.雄黄
主要为低温热液、火山热液矿床中的典型矿物,与 雌黄紧密共生。还见于温泉沉积和硫质喷气孔的沉积物里。偶尔发现于煤层和褐铁矿层中,为有机质分解所产生的硫化氢与含砷溶液作用的产物。3.雌黄 产于低温热液矿床中,温泉及火山附近也有存在,形成条件完全与雄黄相似,并且与雄黄辉锦矿等密切共生。
资源分布:1.砷华 主产于江西、湖南、广东、贵州等地。
2.毒砂 产出于硫化物矿脉中,或粒状分散于矿脉及围蚀变带中,此时多与白色绢云母、铜黄色“金星状”黄铁矿共存。除古产地陕西、湖北、河南、四川、甘肃、辽宁、山西等地仍有产出外,山东、江西、广东、广西、湖南、吉林、青海、西藏、内蒙古、新疆等地亦有产出。
3.雄黄 主产于甘肃、湖北、湖南、四川、贵州、云南等地。
4.雌黄 主产于甘肃、湖北、湖南、四川、贵州、云南等地。
-
成份
主要是三氧化二砷(As2O3)。
砒霜
为砒石经升华而得的精制品,参见"砒石"条。